Oana Topala

Profesor agreat pe lângă Ministerul Federației Wallonie-Bruxelles – Administrația Generală de Învățământ, trăducătoare și interpretă autorizată în Ministerul Justiției din Belgia. Predă cursuri de franceză ca limbă străină, de limbă, cultură și civilizație românească și de educație interculturală în școlile din Comunitatea Francofonă din Bruxelles. Specializată în pedagogia interculturală, desfășoară și proiecte multiculturale, iar din 2018 s-a implicat în cercetarea științifică și este interesată de teme precum: intercomprehensiune, plurilingvism, proximitate lingvistică și socio-lingvistică. Dintre articole și publicații: Interferențe lingvistice franco-române la copiii care urmează cursul de limbă, cultură și civilizație românească la Bruxelles, „Din clasă, acasă. Ghid de identitate culturală românească », ed. coord. Alexandru L. Cohal, 2020, « Predarea limbii române ca limbă străină în școlile multiculturale din Bruxelles » în volumul „1918-2018: Limba şi cultura română – structuri fundamentale ale identităţii naţionale: evaluări, perspective” (2019).

Most commented posts

  1. Iulie în Baleare (II). Alcudia – orașul vechi. Old town by night — 2 comments
  2. Etimologii ciudate (V). « Ce-i lipsește chelului ? Tichie de mărgăritar. » Palate de mărgean, mărgăritare și margarete. — 2 comments
  3. Etimologii ciudate (IV). Hoțul de paie ascuns în chihlimbar — 2 comments
  4. Cuvinte călătoare (VII). Delicatese de Paște — 1 comment
  5. Cuvinte călătoare (X). Un cofetar genovez — 1 comment

Author's posts

Vacanță în Namur. Luptătorii pe catalige și gastronomie din Namur

Lupta pe catalige, pasională, în ritm de tobe și alternând strigăte și căderi spectaculoase este una dintre cele mai vechi tradiții folclorice din Namur, atestată în 1411 ca o practică deja bine stabilită. Scopul este doborârea adversarului având ca singure arme cataligele, pe care luptătorii le pot lovi unele de altele, și coatele. Prin acest …

Continue reading

Vacanță în Hainaut. La cité aux 5 clochers

Se spune că este cel mai bine păstrat secret al Belgiei : deși mai puțin popular decât Gent, Bruges sau Anvers, vechiul oraș Tournai (Doornik în neerlandeză) are un farmec aparte. Situat pe fluviul Escaut, la 10 km de frontiera cu Franța, Tournai este unul din cele mai vechi orașe ale Belgiei, cu o istorie care …

Continue reading

Jurnalul islandez. Ziua 7

ice bergs and alp mountains facing calm body of water

 În fața noastră cădea de-a lungul unor pereți negri de bazalt, ca o orgă uriașă la care cântă un organist nebun, Cascada Svartifoss („cascada neagră”). Cascada este atât de fascinantă încât unii spun că a inspirat chiar arhitectura islandeză, cum ar fi cea a Catedralei din Reykjavik. În a 7-a zi a călătoriei noastre în …

Continue reading

Ciocolată la Veneția

aerial view photography of city during daytime

Ilaria se oprise în dimineața aceea la cofetăria nouă de lângă Ponte di Rialto; cumpărase un tort cu pepite de ciocolată și dulceață de caise și-l întrebase pe cofetar dacă mai avea biscuiți cu fistic cules de la poalele vulcanului Etna. Ceruse și un cornet plin cu biscuiți crocanți cu migdale, prăjiturele cu gust de …

Continue reading

Vacanță în Limburg. Borgloon. Aleea Lacrimilor. Slapen in de bomen

Te-ai gândit vreodată că ai putea înnopta într-o pădure, într-un cort în forma unei lacrimi uriașe agățate de ramurile groase ale unui copac ? Borgloon Borgloon este un orășel agreabil de lângă Sint-Truiden, în Limburg, unde trecutul se întâlnește cu prezentul, unde arta se unește cu natura și unde copacii înfloriți se transformă într-o grădină. În …

Continue reading

Mica Publicitate într-un ziar ieșean de la 1885

Pentru dame, în galantar, printre icre, macrou și sardine, „apă de flori de orange triplă” și ambalaje elegante cu „chocolat Marquis, chocolat Masson, chocolat Suchard”. Onor. public să fie încredințat că toate articolele sunt de calitate ireproşabilă şi că preţurile desfid orice concurenţă loială. Apariţia şi răspândirea presei în secolul al XIX-lea aveau să aducă …

Continue reading

Insula plutitoare și bulgării de zăpadă. O poveste de la 1671

crystal chandelier turned on

În limba lui Ludovic al XIV-lea și a lui Marie-Antoinette, rețetele de gală din bucătăria franțuzească sună precum clinchetul unei lingurițe de argint într-un bol de porțelan de Sèvres. În bucolicul veac al XVII-lea, Franța s-a îmbogățit cu povestea unui bucătar orgolios și perfecționist. Nimic nu trebuia să-i strice armonia tabloului gastronomic, asemenea unui picturi …

Continue reading

Cuvinte călătoare (44). Mofturi și capricii

orange pendant lights

Jupân Dumitrache: „…Pe coate-goale, domnule, pe moftangiul, pe mațe-fripte…! Fir-ai al dracului de pungaș!… Bagabontul, nene, cu sticlele-n ochi, cu giubenul în cap și cu basmaua iac-așa scoasă….” (O scrisoare pierdută, I.L.Caragiale) MOFTURI… Moft  este un cuvânt care a intrat în română din turcă. Termenul turcesc müft este un împrumut din persanul muft „lucru neînsemnat, care se poate căpăta gratis”. …

Continue reading

O poveste înghețată

În 1686, un anume Francesco Procopio dei Coltelli din Sicilia cumpără o dugheană de la niște armeni care vindeau cafea în Saint-Germain. Imediat deschide vizavi de La Comédie Française, pe rue de l’Ancienne Comédie, la numărul 13, prima cafenea-gelaterie din Paris. O numește Procope. Vechii romani își punctau mesele somptuoase cu nivatae potiones („băuturi congelate”). …

Continue reading

Cămașa românească din lada de zestre. O poveste dintotdeauna

macro photo of flowers

…lada de zestre avea în interior un mic sertar pentru salba de galbeni și alte podoabe, dar și pentru acte. Șiraguri de mărgeluțe, pietricele colorate, năsturași și bumbișori, fundițe mici cât fluturii de noapte, cerceluși cu boabe vișinii, pasmanterii aduse de marchitan, toate se găseau în cufărul de zestre. Cămașa românească sau ia Nu există …

Continue reading

Recenzie. „Abraxas” de Bogdan-Alexandru Stănescu

Paradoxal, cuvântul ABRAXAS nu apare nicăieri în text. „Abraxas” este numele mistic al zeului contradictoriu care ne descuie porţile palatului de oglinzi deformante al realităţii iluzorii în care trăieşte Michi Lucescu. Bogdan-Alexandru Stănescu este scriitor, eseist, traducător, editor, preşedintele Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti. Cu romanul Copilăria lui Kaspar Hauser (2017), Bogdan-Alexandru Stănescu …

Continue reading

Distileria de lichior și cofetăria olandeză. O poveste de la 1672

structures near body of water

Trebuia să ajungă la fosta distilerie de lichior de struguri. Știa că acolo se ascunde cofetarul. Distileria de lichior nu mai exista demult, pe locul acela se ridica acum o prăvălie. Nu se știe care a fost prima fabrică de zahăr din Amsterdam. Se știe doar că în 1597 existau doar trei astfel de fabrici, …

Continue reading

Un farmacist enigmatic și un conte suedez la Paris. O poveste de la 1789

bridge during night time

Rue Saint-Honoré 115 Aproape de Jardins de Tuileries, pe rue Saint-Honoré, se găsește la numărul 115 cea mai veche farmacie din Paris. Nu se știe cu exactitate când și cum a apărut acolo și nici cine au fost primii proprietari. Oamenii încep să vorbească de apoteca și de apotecarul de pe rue Saint-Honoré cam de …

Continue reading

Cuvinte călătoare (43). La spițer

brown wooden chopping board with black beans and brown dried leaves

Farmaciile nu au apărut pur și simplu, ele au derivat din băcăniile de odinioară, spații în care se vindeau alimente, mirodenii și plante aduse din Orient, unele dintre acestea având valoare terapeutică. Mirodeniile ajung pe rafturile băcăniilor ținute de negustori căutați, sunt ascunse în borcănele cu etichete misterioase sau în sertărașe secrete. La 1803, de exemplu, …

Continue reading

Povestea vorbei (5). „A venit la spartul târgului”

assorted berries

Prin expresia la spartul târgului, caracterizăm, de obicei, situația în care ne putem afla la un moment dat. Se știe în ce constă o asemenea situație: așteptat sau nu într-un loc oarecare, cineva sosește acolo tocmai când se încheie ceea ce a constituit motivul întâlnirii persoanelor respective. Atunci se obișnuiește a se spune: „Am venit (sau …

Continue reading