Category: istorie

Vacanță în Flandra de Vest. Călugării morocănoşi și berea de la Westvleteren

brown wooden racks

Berea Westvleteren 12 are un parfum intens, amestecat, de struguri dulci şi alune, o aromă cremoasă şi bogată, cu iz de caramel şi de malţ. Gustul remanent este amar şi persistent. Nimeni nu ştie cum au reuşit călugării să pună toate aceste arome într-o singură sticlă. Nimeni nu cunoaște rețeta, aceeași din 1839. Călugării trapiștii Călugării …

Continue reading

O poveste de la 1844. Cofetăria lui Felix Barla de pe Ulița Mare din Iași (1)

assorted-color candies on container

Prin 1844 exista la Iași pe Ulița Mare, nu departe de Palatul Domnesc, o cofetărie care aparținea lui dumnealui, Felix Barla din Piemonte. De ce și cum ajunsese la Iași nu se știe. Se știe doar că Felix Barla, supus al spadei Italiei, cu magazinul său de bomboane de pe Ulița Mare, a introdus în …

Continue reading

Ce secrete ascund numele orașelor din Belgia?

people walking on street near brown concrete building during daytime

Bruxelles / Brussel Bruxelles-ul a apărut acum mai bine de 1000 de ani în apropierea râului Senne…Care nu trebuie confundat cu romanticul râu Seine din Paris. Zona era una mlăștinoasă și cu multe insulițe. Se pare că numele Bruxelles-ului are legătură cu această zonă. Numele de Bruxelles vine dintr-o veche formă germanică – *brokaz (care …

Continue reading

Mica Publicitate într-un ziar ieșean de la 1885

Pentru dame, în galantar, printre icre, macrou și sardine, „apă de flori de orange triplă” și ambalaje elegante cu „chocolat Marquis, chocolat Masson, chocolat Suchard”. Onor. public să fie încredințat că toate articolele sunt de calitate ireproşabilă şi că preţurile desfid orice concurenţă loială. Apariţia şi răspândirea presei în secolul al XIX-lea aveau să aducă …

Continue reading

O poveste înghețată

În 1686, un anume Francesco Procopio dei Coltelli din Sicilia cumpără o dugheană de la niște armeni care vindeau cafea în Saint-Germain. Imediat deschide vizavi de La Comédie Française, pe rue de l’Ancienne Comédie, la numărul 13, prima cafenea-gelaterie din Paris. O numește Procope. Vechii romani își punctau mesele somptuoase cu nivatae potiones („băuturi congelate”). …

Continue reading

Cămașa românească din lada de zestre. O poveste dintotdeauna

macro photo of flowers

…lada de zestre avea în interior un mic sertar pentru salba de galbeni și alte podoabe, dar și pentru acte. Șiraguri de mărgeluțe, pietricele colorate, năsturași și bumbișori, fundițe mici cât fluturii de noapte, cerceluși cu boabe vișinii, pasmanterii aduse de marchitan, toate se găseau în cufărul de zestre. Cămașa românească sau ia Nu există …

Continue reading

Distileria de lichior și cofetăria olandeză. O poveste de la 1672

structures near body of water

Trebuia să ajungă la fosta distilerie de lichior de struguri. Știa că acolo se ascunde cofetarul. Distileria de lichior nu mai exista demult, pe locul acela se ridica acum o prăvălie. Nu se știe care a fost prima fabrică de zahăr din Amsterdam. Se știe doar că în 1597 existau doar trei astfel de fabrici, …

Continue reading

Un farmacist enigmatic și un conte suedez la Paris. O poveste de la 1789

bridge during night time

Rue Saint-Honoré 115 Aproape de Jardins de Tuileries, pe rue Saint-Honoré, se găsește la numărul 115 cea mai veche farmacie din Paris. Nu se știe cu exactitate când și cum a apărut acolo și nici cine au fost primii proprietari. Oamenii încep să vorbească de apoteca și de apotecarul de pe rue Saint-Honoré cam de …

Continue reading

Etimologii ciudate (19). Musafiri în sufragerie

white ceramic teacup on brown textile

Musafir a intrat în limba română din limba turcă dar la bază musafir este un cuvânt care vine din arabă și este construit pe rădăcina – sfr – . Pe acest – sfr – l-am mai întâlnit. Îl recunoaștem în termenul devenit acum universal, safari. Care este legătura între safari și musafir? Rădăcina arabă – …

Continue reading

Povești de demult (V). Paștele la românii din vechime. Din curțile târgoveților la Curtea Domnească

Sărbătorile Paștelui, odinioară De Paște, „cucoana Marghioala Rosetti miluia toată lumea, proteja pe toţi asupriţii, iar casa ei devenise un izvor de binefacere pentru fetele scăpătate; le aduna hrănindu-le din averea ei şi punându-le să lucreze la covoare bogate pentru sfintele biserici şi la haine pentru săraci, astfel că saloanele ei semănau ca nişte ateliere …

Continue reading

Povestea vorbei (2). „De florile mărului…”

closeup photography of white and pink petaled flower

O crenguță de măr înflorit într-un vas cu apă A face ceva „de florile mărului” înseamnă a face ceva în zadar, degeaba, fără nici un folos. Ideea de inutilitate, asociată cu aceea de frumuseţe ne este sugerată de imaginea diafană a unei crenguțe de măr înflorit așezată într-un vas cu apă. Deși știm că ne …

Continue reading

Cuvinte călătoare (XXXVI). O fi dragoste? O fi amor ?

woman on bike reaching for man's hand behind her also on bike

Nu se știe de ce verbul latinesc amare nu a supravieţuit în română. Pe amo, amare şi amor le găsim moștenite în franceză (aimer, amour, tomber amoureux /amoureuse); în italiană (amare, amore, innamorarsi) şi în spaniolă (amar, amor, enamorarse). În româneşte, cuvintele: amoros, amorez, a se înamora şi a se amoreza sunt franţuzisme, cel mai probabil, din limbajul vodevilurilor, iar amor (cu forma livresca amur) este un latinism. …

Continue reading

Povești de demult (IV). Prăvălia lui Hagi Popp din Sibiu

selective focus photo of brown and blue hourglass on stones

La sfârșitul secolului al XVIII-lea ținea magazin de desfacere pe strada principală din Sibiu, cam pe unde se află astăzi hotelul „Împăratul Romanilor”, un anume Constantin Hagi Popp. Neguțător de origine aromână, a făcut parte din valul de negustori levantini și a fost prieten cu aproape toți boierii vremii. În plus, a întreținut o corespondență …

Continue reading

Jurnalul islandez. Ziua 3

Deși am fi putut călători în Islanda cu GPS sau cu Waze, nu am făcut asta. Am vrut să descoperim Islanda à l’ancienne, cu hărțile și atlasele în brațe, cu roadbook-ul de la agenția de voiaj și cu notițele pe care ni le făcuserăm înainte de a pleca din Belgia. Islandezii sunt foarte în avans …

Continue reading

Jurnalul islandez. Ziua 2

Orga bazaltică de de la Gerðuberg A doua zi erau 6º, vânt puternic, norii coborâseră mult. Imediat după micul-dejun (cel cu somon) în restaurantul (de fapt o sală de mese foarte primitoare) hostelului Bjarg din Borganes, ne-am urcat în The Tank. Prima oprire a fost la zidul de bazalt de la Gerðuberg. Când am văzut …

Continue reading