Bostan (dovleac)
Cuvântul bostan (pe care dicționarul îl dă ca regionalism din Moldova și Transilvania) a intrat în limba română din limba turcă, unde însemna „livadă” .
La originea îndepărtată a cuvântului bostan se află două cuvinte persane: „bo” (parfum) si „stan” (loc), în traducere: « grădină a parfumurilor, a mirosurilor plăcute ». De altfel, în anumite regiuni din Moldova cuvântul bostan desemnează un loc unde se cultivă legume.
Cuvântul persan a a pătruns în turcă și din turcă l-am luat noi şi alte limbi balcanice (neogreacă, albaneză, sârbă, bulgară).
Sinonimul cuvântului bostan, dovleac, ne-a intrat în română tot din turcă (dovlek).
Comentarii recente