aprilie 2021 archive

Cuvinte călătoare (VII). Delicatese de Paște

pink and white flowers during daytime

Iată-ne de Paști, în Iașii de altadată, Iașii marilor familii boierești, al călătorilor de departe și al cronicilor levantine. „Ce neasemuită poezie, când clopotele de la Trei Ierarhi chemau pe credincioși la slujba Învierii și de sus de la Copou se vedea toată valea cu pomi înfloriți! Pe sub bolțile vechi, pe străzile cu case …

Continue reading

Cuvinte călătoare (VI). Delicatese olandeze

white concrete building near body of water during daytime

La Amsterdam am ajuns într-un octombrie auriu al anului 1700, pe Herengracht, în acea parte a Canalului Lorzilor cunoscută sub numele de Curba de Aur. Profilate deasupra culorii de nămol a canalului, casele erau un fenomen. Admirându-le simetria în luciul apei, le vedeam impunătoare, frumoase, bijuterii filigranate fixate în mândria Amsterdamului. Deasupra acoperișurilor, norii aveau …

Continue reading

Cuvinte călătoare (V). Cuvinte germane

red and black berries on black surface

Din limba germană au pătruns multe cuvinte în celelalte limbi europene, împrumuturile din germană fiind termeni din domeniul militar, din cel al mineralogiei (cobalt, zinc, cuarț, nichel)  și al altor științe. Termenii militari cei mai vechi au apărut în perioada Evului Mediu, până în secolului al XVII-lea, când mercenarii  elvețieni și germani au luptat în …

Continue reading

Barcelona. Plimbare prin Casa Battló

La început lui 1901, Josep Batlló Casanovas, un bogat industriaș barcelonez, a cerut voie de la primărie să-și demoleze casa și să-și construiască alta. Ideile industriașului barcelonez se inspirau din construcțiile florentine sau venețiene, din goticul catalan și din reședințele baronilor scoțieni. În 1904 au început lucrările la Casa Batlló cu Gaudi care, asemenea unui …

Continue reading

Barcelona. Casa Oaselor

Gaudi a fost un personaj irepetabil. Arhitectura lui Gaudi, senzuală, blândă și erotică, incită la atingere. Este ca o « tartă de cofetărie ornamentală », cum spunea Dali în articolul său intitulat « Despre frumusețea înspăimântătoare și comestibilă a arhitecturii Modern Style », publicat în 1933 în revista suprarealistă Minotaure. Opera gaudiană conține ecouri vagi ale renumitelor « pièces montées » …

Continue reading

Islanda. Poveste cu elfi

Îmi spuseseră dinainte că elfii sunt creaturi antropomorfice care locuiesc dincolo de nesfârșitele câmpuri de lavă, în cratere, în lagunele albastru cobalt, sub mușchiul verde fosforescent sau se ascund în fiorduri și în ghețarii translucizi. Înainte de călătoria mea în Islanda citisem undeva despre elfi că apar și dispar, că au picioare lungi și subțiri, …

Continue reading

Islanda. O întâlnire stranie in the middle of nowhere

Într-o dimineață am plecat către Landmannalaugar dinspre Vik, acolo unde cu o zi înainte văzusem un curcubeu splendid arcuindu-se deasupra plajelor cu nisip negru. GPS-ul ne arătase că trebuia să facem 70 de Km off-road și fusesem avertizați că pentru a ajunge acolo trebuie să traversăm câteva râuri, că drumul este pustiu și că oamenii …

Continue reading

Povestea gotică

A plecat astă-noapte. Doi trecători cu fețele ascunse sub pălării cu boruri imense l-au văzut strecurându-se ca o umbră pe lângă zidurile negre ale catedralei gotice. Abia atingea caldarâmul cu tălpile pantofilor verzi, uzați. Nici nu ar fi vrut să fie văzut de cineva, se uita din când în când trist în spate. Se simțea …

Continue reading

Cuvinte călătoare (IV). Cuvinte și delicatese

bunch of truffles in muffin liner

PRALÍNĂ, praline, s. f. Bomboană cu învelișul de ciocolată sau de zahăr și cu miezul de migdală sau de nucă (fr. praline). Cuvântul „pralină” a intrat în limba română din limba franceză iar în limba franceză l-a adus… bucătarul contelui francez César de Plessis-Praslin. Iată-ne la Montargis, nu departe de Orléans, în anul 1636, la castelul contelui César …

Continue reading

Cuvinte călătoare (II)

Cuvintele sunt ca păsările, nu țin cont de frontiere. Munții, râurile, lacurile, oceanele, mările nu vor opri niciodată zborul cuvintelor migratoare. Fie că au venit de la vecinii noștri din Europa, fie că au venit de la capătul lumii, cuvintele călătoare au zburat și și-au făcut cuib în limba română. Din Evul Mediu, în valuri …

Continue reading